原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Safe in the Arms of Jesus |
安穩於耶穌手中 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
||||
主唱 |
||||
作曲 |
William H. Doane (1832-1915) |
|||
歌詞/譯詞 |
Fanny J. Crosby (1820-1915) |
林國璋牧師 |
||
年 |
1868 |
11-9-2012 |
||
Verse 1 |
Safe in the arms of Jesus, Safe on His gentle breast; There by His love o’ershaded, Sweetly my soul shall rest. Hark! ’tis the voice of angels Borne in a song to me, Over the fields of glory, Over the jasper sea. |
安穩於耶穌 手 中 放心於主懷內 因主愛憐 常護 守 安 享於美夢裏 聽聽天使齊揚聲 天天給我歌聲 遍滿這榮美聖地 傳遍這碧玉海 |
||
Chorus |
Safe in the arms of Jesus, Safe on His gentle breast; There by His love o’ershaded, Sweetly my soul shall rest. |
安穩於耶穌手中 放心於主懷內 因主愛憐 常護守 安 享於美夢裏 |
||
Verse 2 |
Safe in the arms of Jesus, Safe from corroding care, Safe from the world’s temptations; Sin cannot harm me there. Free from the blight of sorrow, Free from my doubts and fears; Only a few more trials, Only a few more tears! |
安穩於耶穌手中 免於侵擾危難 一切世途裏禍險 惡 罪不會害我 免去一切愁煩惱 遠去眼淚疑雲 毋用去同對試煉 毋用抹乾淚眼 |
||
Verse 3 |
Jesus, my heart’s dear Refuge, Jesus has died for me; Firm on the Rock of Ages Ever my trust shall be. Here let me wait with patience, Wait till the night is o’er; Wait till I see the morning Break on the golden shore. |
基督, 我靈裏避 難 基督犧牲為我 安穩於牢固石 中 千 載心裏認信 我要堅忍虔誠等 漫漫黑夜過去 戰勝黑暗到天亮 覺醒到金岸去 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
SAFE IN THE ARMS OF JESUS 7.6.7.6.D. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |